Ilić created the special Antiwall Publikum Calendar fonts, Ciffrilica and Englic, as seen here in Barbara Kruger's translated artwork.
CROSSING CULTURAL BORDERS
“Over the years, most of the exhibitions of the Publikum Calendar artworks
have occurred in public places and were seen on average by 15,000 visitors
annually. In a country where people don’t have the habit of going to galleries
and museums this was an extraordinary result,” adds Mill. (The average number
of visitors to a typical Serbian gallery or museum is a couple hundred people
a month.) The Publikum Calendar continues to be printed and premiered
in Belgrade. It is distributed to a select mailing list of 2,000 each November,
but it now reaches millions with shows about it on Serbian television each
year. In addition, audiences throughout the world experience the artwork via
the project’s website:
www.artkalendar.com. The 2007 Publikum Calendar, Paula Scher’s “Gobbledy-gook” (experiments in alphabet form and meaning),
is scheduled to be launched at the Museum of Contemporary Art in Belgrade
on Nov. 7, then at the New York Art Director’s Club on Nov. 28.
In the tradition of Victorian artists, Romanian-born designer/illustrator Andrea Dezsö undertook an imaginary journey to Serbia in the 2006 Tales From Serbia. The artwork is inspired by folk stories, songs, and fairy tales, creating a unique and colorful dream world.
“In the ’90s, politics played a major role in everyday life in Serbia. In this
period, the calendars and their launch events were very much a reflection of
that. Living in poverty and impossible circumstances was a big inspiration to
us. With the democratic changes that occurred in Serbia in 2001, we felt that it
was time for a change in our project, too,” says Mill, “It became time to incorporate
new, positive ideas and ways of thinking about ourselves and about the
country.” Since 2001, the Publikum Calendar has acted as a cultural bridge,
bringing artists and designers from other parts of the world to the project in an
exchange of ideas and energies. They speak to a whole generation of Serbs who
have been deprived of international culture because of the Balkan Wars.
“We want to bring different ways of thinking and surprising new solutions
to the calendars in order to influence young Serbian artists,” Mill says.
In addition, special-edition books were created after 2001 in order to broaden
the project. These accompanying books showcase more works by the calendar
artists, sometimes revealing the process of the calendars’ making, and are
delightful objects in themselves.
“We set out to create something that was going to benefit everybody and
also be promotional advertising for Publikum, the company,” says Mill. The
calendar has brought something special into the art and design world. The
project continues now, working to help Serbians hungry for access to the rest
of the world’s creative ideas to satisfy their curiosity and desire to belong to an
international art community. “Art can change the world, we believe in that,” he
concludes, “As a matter of fact, even in the worst times of the ’90s, when Serbia
was under economic, political, and even a cultural blockade by the U.N., there
was a significant flow of art projects that were addressing war and political and
economical issues. For art and design there are no borders.”
PUBLIKUM CALENDAR | www.artkalendar.com